Dosta mi je više toga da joj ti uvijek držiš stranu!
Sono stanco di sentirti prendere le sue difese!
Ovde ima mnogo više toga od èega se treba oprostiti.
C'è molto di più qui a cui dire addio.
Znaš Maddie, ti i ja imamo više toga zajednièkog nego što misliš.
Sai Maddie... tu ed io abbiamo in comune più di quanto pensi.
Ovaj tužni jebaè majke nosi više toga u sebi nego što bi mu mi ikad stavili.
Questo povero figlio di puttana porta un peso sulle spalle notevole.
Kako god, sada sam se pomirio s tim i želim što više toga da završim u vremenu koje mi je ostalo i neæu da trošim svoje vreme na baljezganje koje ionako neæu da shvatim.
In ogni modo, devo venirci a patti e adesso voglio solo fare quanto piu' possibile nel tempo... che mi resta, senza perderlo per occuparmi di cose senza senso che non capirei comunque.
I biæe potrebno mnogo više toga od kraja sveta, da bi to promenilo.
E ci vorra' molto piu' che la fine del mondo per cambiarlo.
Ponekad još uvijek preispitivam svoju odluku a onda se sjetim da mogu više toga napraviti za moj narod i ostale ljude u galaksiji ovdje no što bih ikada mogla napraviti na rodnom planetu.
A volte ripenso alla mia decisione... ma poi mi ricordo che posso fare piu' qui per aiutare il mio popolo... e il resto degli esseri umani in questa Galassia... di quanto avrei mai potuto fare sul mio mondo natale.
Postoji puno više toga na Scylli od onog što ti znaš.
Dentro Scilla c'e' molto piu' di quanto sai.
Izgleda da imaju više toga zajednièkoga osim telefonskih brojeva.
Sembra che avesse molto piu' del numero telefonico in comune.
Imao sam više toga da dam javnosti o vašem mužu, puno više.
Ho molto da rivelare su suo marito, molto di piu'.
Imam više toga za izgubiti ako se popnem na pozornicu, jer sam muškarac.
Io ho molto di piu' da perdere salendo su quel palco, perche' sono un uomo.
Želeo bih jedino da mogu više toga uèiniti.
Vorrei solo poter fare di piu'.
Za jedan sat, moj deda je više toga rekao Džuli nego što je rekao meni za svo ovo vreme koje je proveo kod nas.
In un'ora, mio nonno aveva detto a Juli piu' di quanto avesse detto a me da quando viveva con noi.
Ali ovdje je puno više toga na kocki od patnje jednog èovjeka.
Ma la posta in gioco e' molto piu' alta... della sofferenza di un solo uomo.
Sreæa da nisi dobio više toga, jer bi ti to paraliziralo pluæa.
E' fortunato che non ne abbia preso di piu', o le avrebbe paralizzato i polmoni.
Gloria stalno govori da bismo morali više toga raditi zajedno.
Gloria dice sempre che dovremmo fare piu' cose insieme.
Ok, znate šta, dosta više toga ko koga jebe i ko je svršio.
Ok... basta con chi ha scopato chi e chi ha finito cosa.
Volela bih da više toga donosiš kuæi.
Vorrei che portassi a casa un po' del tuo programma.
Kolumbo je dokazao da stvarno ima više toga izvana, isto se odnosi na ono što znamo o našem pokojnom bratu Normanu.
Colombo provo' che c'e' davvero qualcosa, oltre la fine. E noi sappiamo che la stessa cosa vale... per il nostro defunto fratello, Norman.
Bez uvrede, ali moj protivnik je neko ko ima mnogo više toga da ponudi, a ti mi razbijaš koncentraciju.
Senza offesa, detective, ma... il mio avversario e' un po' piu' capace... e lei mi sta facendo perdere la concentrazione.
Lucifer ti je naredio puno više toga.
E Lucifero ti ha ordinato di farne degli altri.
Tu može biti mnogo više toga nego što mislimo.
Potrebbe esserci sotto molto più di quel che pensiamo.
Imam tako puno više toga od samo posla.
E' molto piu' importante del lavoro.
Poslednjih nekoliko nedelja, više sam se smejala, više toga uradila, više uživala u sebi nego...
In queste ultime settimane... Ho riso di piu', ho fatto molte piu' cose, mi sono divertita molto di piu' di quanto...
Mnogo sam putovao i još više toga video da bih ignorisao toliki očaj po galaksiji.
Ho viaggiato troppo lontano e visto troppo per ignorare la disperazione nella galassia.
Ako mu glasni zvukci i jarka svetla smetaju, treba više toga, a ne manje.
Se i rumori e le luci gli danno fastidio gli serve averne intorno di più, non di meno.
Što više toga znam, lakše mi je da vam dam ono što zaslužujete.
Piu' cose so, piu' facile e' per me ottenere quello che merita.
Ne pokušavam da izigravam mirotvorca, ima mnogo više toga o njemu nego što ti znaš.
Non sto cercando di fare da pacificatore o altro, ma... - c'e' molto di lui che non sai.
Da, taèno, ali nam ne treba više toga.
Sì, è vero. Ma non siamo qui per questo.
Puno toga im je zajedničko, ali još više toga nije.
Abbiamo molto in comune, ma molto altro no. Abbiamo molto in comune, ma molto altro no.
Ali mislim da se zapravo mnogo više toga interesantnog i fundamentalnog ovde dešava.
Ma credo avvenga qualcosa di molto più interessante e fondamentale.
I mislim da ćemo mnogo više toga tek viđati, tako da ćemo moći da se osvrnemo na ono što jesmo gledajući ono što smo napisali, rekli, uradili.
E credo che vedremo molto di più di tutto questo, e potremo riflettere su chi siamo guardando quello che abbiamo scritto, quello che abbiamo detto, quello che abbiamo fatto.
Za određenu količinu goriva u reaktoru, puno više toga se koristi.
Perciò, per una data quantità di combustibile immessa nel reattore, ne viene usata molta di più.
Dok smo govorili, rekla mi je: "Bilo je toliko mnogo više toga što sam želela da uradim sa svojim životom."
Mentre parlavamo, mi disse, "Volevo fare così tante cose della mia vita."
Otkrila sam da je znoj većinom bez mirisa, ali naše bakterije i mikrobiom su odgovorni za vaš miris, raspoloženje, identitet i mnogo više toga.
Ho scoperto che il nostro sudore è per lo più inodore, ma sono i batteri e i microbi che determinano l'odore, l'umore, la vostra identità e molto altro ancora.
I, verujem, još lepši govor, od kojeg ću vam pročitati veći deo, koji sumira ono što sam rekao na početku, o verovanju da postoji nešto više u životu od novca i više toga što bi trebalo da vrednujemo, od novca.
E penso che, un discorso ancora migliore, del quale leggerò un bel tratto, che riassume quello che ho detto all'inizio riguardo al credere che nella vita c'è di più del denaro, e molto altro che dovremmo provare a misurare al di là del denaro.
Ali postoji puno više toga u vezi sa ovom pričom.
Ma la storia è più complicata di così.
Tako da nam svakako treba više toga.
Di certo abbiamo più bisogno di questa impostazione.
Miklos: Ne. On mi je dao pristup, i hoćeš da restartujem. Nema više toga.
Miklos: No. Lui mi ha dato l'accesso. E voi volete far ripartire il Caller.
1.5093750953674s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?